广西科技大学学报

2005, (S3)

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

语言文化差异与英汉广告互译简谈(英文)
Some Cultural, Linguistic Differences in Chinese, English Advertisements and Advertisement Translation

叶国华 ,黄锦华

摘要(Abstract):

广告作为一种应用语言,是现代社会中信息传播的媒介方式。广告翻译不仅是一种语言翻译,更是一种文化交流。然而英汉广告的翻译显然不同于其它文体的翻译,译者需要具备译入语国家的语言、社会文化、民俗、心理文化及广告原理等多方面的知识,同时也必须采用新的策略。本文介绍了广告中语言文化方面的差异并提出了英汉广告互译的一些方法。

关键词(KeyWords): 语言文化差异;语言文化影响;广告翻译;翻译方法

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 叶国华 ,黄锦华

Email:

文章评论(Comment):

序号(No.) 时间(Time) 反馈人(User) 邮箱(Email) 标题(Title) 内容(Content)
反馈人(User) 邮箱地址(Email)
反馈标题(Title)
反馈内容(Content)
扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享